Dzięki inicjatywie samorządu radców prawnych oraz Pracowni Lingwistyki Migowej Uniwersytetu Warszawskiego, na Wydziale Polonistyki powstaje słownik pojęć w języku migowym.
Medyczne i prawne zwroty
Według szacunków w naszym kraju funkcjonuje około 30 tys. osób głuchych, które mają utrudniony dostęp między innymi do sądów czy urzędów. Dlatego jesienią 2024 roku zostanie opublikowany słownik pojęć medycznych i prawnych dla osób głuchych. Będzie on zawierał około 1,3 tys. specjalistycznych zwrotów. Na przygotowywanej stronie internetowej umieszczone zostaną filmy, które będą przedstawiać poszczególne migowe znaki, opis ich znaczenia oraz przykłady zastosowania w różnych zdaniach.
Inicjatywa stworzenia takiego słownika narodziła się już kilka lat temu. Przewodnicząca Komisji Promocji Zawodu Krajowej Rady Radców Prawnych - Marta Kruk – powiedziała, że „obowiązuje ustawa o języku migowym i teoretycznie gwarantuje ona osobom niesłyszącym prawo do tłumacza w kontaktach z sądami czy urzędami. – W praktyce są jednak trudności z realizacją tego prawa. Brakuje profesjonalnych tłumaczy, a wiele specjalistycznych pojęć z zakresu prawa czy medycyny w ogóle nie istnieje w języku migowym”. Dlatego twórcy tego słownika chcieliby, aby ułatwił on załatwianie życiowych spraw osobom głuchym oraz pomógł im w zdobywaniu wiedzy.